Genesis 30:40

SVToen scheidde Jakob de lammeren, en hij wendde het gezicht der kudde op het gesprenkelde, en al het bruine onder Labans kudde; en hij stelde zijn kudden alleen, en hij zette ze niet bij de kudde van Laban.
WLCוְהַכְּשָׂבִים֮ הִפְרִ֣יד יַעֲקֹב֒ וַ֠יִּתֵּן פְּנֵ֨י הַצֹּ֧אן אֶל־עָקֹ֛ד וְכָל־ח֖וּם בְּצֹ֣אן לָבָ֑ן וַיָּֽשֶׁת־לֹ֤ו עֲדָרִים֙ לְבַדֹּ֔ו וְלֹ֥א שָׁתָ֖ם עַל־צֹ֥אן לָבָֽן׃
Trans.wəhakəśāḇîm hifərîḏ ya‘ăqōḇ wayyitēn pənê haṣṣō’n ’el-‘āqōḏ wəḵāl-ḥûm bəṣō’n lāḇān wayyāšeṯ-lwō ‘ăḏārîm ləḇadwō wəlō’ šāṯām ‘al-ṣō’n lāḇān:

Algemeen

Zie ook: Jakob, Jakobschaap, Laban, Lam, lammetje

Aantekeningen

Toen scheidde Jakob de lammeren, en hij wendde het gezicht der kudde op het gesprenkelde, en al het bruine onder Labans kudde; en hij stelde zijn kudden alleen, en hij zette ze niet bij de kudde van Laban.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הַ

-

כְּשָׂבִים֮

de lammeren

הִפְרִ֣יד

Toen scheidde

יַעֲקֹב֒

Jakob

וַ֠

-

יִּתֵּן

en hij wendde

פְּנֵ֨י

het gezicht

הַ

-

צֹּ֧אן

der kudde

אֶל־

op

עָקֹ֛ד

het gesprenkelde

וְ

-

כָל־

en al

ח֖וּם

het bruine

בְּ

-

צֹ֣אן

kudde

לָבָ֑ן

onder Labans

וַ

-

יָּֽשֶׁת־

en hij stelde

ל֤

-

וֹ

-

עֲדָרִים֙

zijn kudden

לְ

-

בַדּ֔וֹ

-

וְ

-

לֹ֥א

ze niet

שָׁתָ֖ם

en hij zette

עַל־

bij

צֹ֥אן

de kudde

לָבָֽן

van Laban


Toen scheidde Jakob de lammeren, en hij wendde het gezicht der kudde op het gesprenkelde, en al het bruine onder Labans kudde; en hij stelde zijn kudden alleen, en hij zette ze niet bij de kudde van Laban.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!